> 
conyac
.org/breadcrumb"> »
  • »
  • »
  • conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
    24時間対応のクラウド翻訳サービスconyac

    最新人気 年末年始休業期間に関するお知らせ -rireds.net

    翻訳依頼文
    塗装の剥がれてがひどいです。
    スタッキングされた下にある物は、
    すれて脚部分に塗装の剥がれが目立ちます。

    ①上記の画像の赤丸内に焦げ穴のようなものがあります。

    ②上記の画像の白丸内に黒いシミがあります。
    この黒いシミはかなりの台数に見られました。

    ③上記の画像の黄色丸内の金具の塗装が剥げているものが多々あります。
    剥げていない物を使用してください。


    ka28310さんによる翻訳
    the peeling off of the paint is so terrible.
    the one in the bottom of the stacked items are worn, and the paint is significantly peeled off in the leg part.

    (1) there is something like a burnt hole in the red circle shown in the picture above.

    (2) there is something like a black stain in the white circle shown in the picture above.
    this kind of black stain were widely seen in many pieces.

    (3) there are many pieces whose harness paint is peeled off marked with yellow circle shown in the picture above.
    please use a harness whose paint is not peeled off.

    最新人気 年末年始休業期間に関するお知らせ -rireds.net

    conyacの翻訳は1文字1.5円〜
    人力による高品質で圧倒的な激安価格
    24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
    英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な122,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
    依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)

    最新人気 年末年始休業期間に関するお知らせ -rireds.net

    ナイロンジャケット/L/ナイロン/BLK/無地
  • 【1点モノ】スモークツリーとグリーン紫陽花もこもこスワッグ
  • 木製カップ本漆塗うるみ塗り漆ソーサー付きセット
  • アナログプレーヤー
  • 名刺入れ「Ghiberti(ギベルティ)」 Vマチタイプ
  • メール楕円テーブル
  • ソーラー腕時計/デジタル/ラバー/CLR
  • *送料無料*ピアススタンド ピアス収納 ピアスホルダ
  • こぎん刺しの巾着(大)
  • BEATMASTER3000 リール/電動リール
  • 「1点もの」のエイジング額縁(フォトフレーム)
  • 強燃チェックリネン・ブラウス/ブルー×グレー
  • ショルダーバッグ/--/BRW
  • 4812/ブーツ/UK7.5/BLK/レザー
  • クォーツ腕時計/アナログ/キャンバス/BLK/BLK
  • ショルダーバッグ/--/BLK
  • 明るい夏の雨。グリーンオニキス925シルバーネックレス。
  • 【カラーオーダー対応】ショルダー&手提げの2WAY がま口バッグ 大 クロコ柄型押ブロンズゴールド 【受注生産】
  • ニューバランス/STEEL BLUE/USA製/ローカットスニーカー/29cm/GRY
  • ナイロンジャケット/M/ナイロン/YLW/34438/マウンテンパーカ
  • 【送料無料】【即発送可】杉無垢材と無垢鉄のカフェ風 ダイニングテーブル
  • .cc/ja/session" accept-charset="utf-8" method="post">

    パスワードを忘れた方はこちら
     / 
    新規登録
    または google facebook twitter
    {conyac.cc}